Роки | Числа | |||
2013 | 1(46) | 2(47) | 4(48) | |
2012 | 1(42) | 2(43) | 3(44) | 4(45) |
2011 | 1(38) | 2(39) | 3(40) | 4(41) |
2010 | 1(34) | 2(35) | 3(36) | 4(37) |
2009 | 1(30) | 2(31) | 3(32) | 4(33) |
2008 | 1(26) | 2(27) | 3(28) | 4(29) |
2007 | 1(22) | 2(23) | 3(24) | 4(25) |
2006 | 1(18) | 2(19) | 3(20) | 4(21) |
2005 | 1(14) | 2(15) | 3(16) | 4(17) |
2004 | 2(11) | 4(13) | ||
2003 | 1(6) | 3(8) | 4(9) | |
2002 | 2(3) | 3(4) | 4(5) | |
2001 | 1(1) |
Автор: Комахидзе Роланд Грузия, Батуми |
Языковая личность и постсоветское пространство
Не будет преувеличением сказать: никогда еще в человеческой истории человек не был такой загадкой для самого себя, как в наши дни...
И.В.Василенко
"Лингвистический бум", которым ознаменовался конец XX ст., закономерно привел к пересмотру социокультурного контекста и условий формирования языковой личности. Доминирующим становится антропоцентрический подход к анализу языковых фактов. Центральными языковедческими проблемами стали "человек в языке и язык в человеке". Осмысление феномена человека потребовало осмысление феномена homo loquens – «человека говорящего».
Большой вклад в исследование проблемы языковой личности внесли: Й.Вейсгербер, А.А.Леонтьев, Н.Д.Арутюнова, М.Бубер, В.А.Маслова. В работах последнего времени общепризнанным стал тот конструкт языковой личности, который разрабатывается Ю.Н.Карауловым: «Структура языковой личности представляется состоящей из трех уровней: 1) вербально-семантического, предполагающего для носителя нормальное владение естественным языком...; 2) когнитивного, единицами которого являются понятия, идеи, концепты, складывающиеся у каждой языковой индивидуальности в более или менее упорядоченную, более или менее систематизированную «картину мира», отражающего иерархию ценностей...; 3) прагматического, включающего цели, мотивы, интересы, установки и интенциональности. Этот уровень обеспечивает в анализе языковой личности закономерный и обусловленный переход от оценок ее речевой деятельности к осмыслению реальной деятельности в мире». Под языковой личностью автор понимает человека, обладающего способностью создавать и воспринимать тексты, различающиеся: «а) степенью структурно-языковой сложности; б) глубиной и точностью отражения действительности; в) определенной целевой направленностью». Он справедливо отмечает также, что концепция трехуровневого устройства языковой личности определенным образом коррелирует с тремя типами коммуникативных потребностей (контактоустанавливающей, информационной и воздействующей) и тремя сторонами процесса общения (коммуникативной, интерактивной и перцептивной), подчеркивая при этом, что речь идет о коммуникативно-деятельностных потребностях личности.
Анализируя прагматический уровень языковой личности, Ю.Е.Прохоров выделяет: национально-детерминированные (при всей их межкультурной релевантности) принципы, конвенции, стратегии и правила общения. которые реализуются на базе прагматических пресуппозиций, включающих национально-определенный набор общих фоновых знаний, в том числе и представлений о контексте. Третьим вектором прагматического уровня можно считать национально-детерминированные ценностные характеристики прагматического контекста.
Многовекторность прагматической составляющей речевого общения естественно приводит исследователей к ее рассмотрению в пространственных параметрах. «Как известно, в процессе общения с помощью языка на первый план выступает субъект речевых действий, определяющий и очерчивающий некое прагматическое коммуникативное пространство. Прагматическим пространством языка образно назовем ту обширную зону, где язык фиксирует многообразные отношения говорящего к действительности, и пользующийся языком в процессе коммуникативной деятельности а) называет, б) указывает, в) выражает эти отношения, а адресат воспринимает и истолковывает эти смыслы» (Формановская).
Под коммуникативным пространством Ю.Е.Прохоров понимает совокупность сфер речевого общения, в которой определенная языковая личность может реализовать, в соответствии с принятыми в данном социуме языковыми, когнитивными и прагматическими правилами, необходимые потребности своего бытия.
Понятие языковой личности коррелирует с понятием личности как члена социальных структур, поэтому изменение социальной структуры общества приводит к изменениям личности языковой, лишает ее привычного средства самореализации и самопонимания. Резкое изменение коммуникативного пространства произошло после того, как в Беловежской пуще было заключено соглашение о распаде СССР, перестала существовать одна из величайших держав мира. Не касаясь ошибок и иллюзий социалистического строя, не перечисляя всех аспектов общественно-политической жизни, которые претерпели реорганизацию, мы бы хотели остановиться на изменениях языковой среды, на проблемах преподавания, функционирования...
Звернутися до повного тексту статті | Звернутися до версії для друку