Роки | Числа | |||
2013 | 1(46) | 2(47) | 4(48) | |
2012 | 1(42) | 2(43) | 3(44) | 4(45) |
2011 | 1(38) | 2(39) | 3(40) | 4(41) |
2010 | 1(34) | 2(35) | 3(36) | 4(37) |
2009 | 1(30) | 2(31) | 3(32) | 4(33) |
2008 | 1(26) | 2(27) | 3(28) | 4(29) |
2007 | 1(22) | 2(23) | 3(24) | 4(25) |
2006 | 1(18) | 2(19) | 3(20) | 4(21) |
2005 | 1(14) | 2(15) | 3(16) | 4(17) |
2004 | 2(11) | 4(13) | ||
2003 | 1(6) | 3(8) | 4(9) | |
2002 | 2(3) | 3(4) | 4(5) | |
2001 | 1(1) |
Автор: Токар Леонід кандидат історичних наук, доцент, завідувач відділу історичних та теоретико-методологічних проблем українознавства НДІУ |
Мова в самопізнанні й самотворенні народу
Приводом для роздумів у названій темі стало зовсім не риторичне запитання мешканця м. Павлограда О.Малакова, яке він сформулював на сторінках тижневика «2000»: «Чи може росіянин бути патріотом України?»
Даючи ствердну відповідь, автор, тим не менш, своєрідно побачив складники українського патріотизму. Принаймні українській мові, як уособленню єдності й цілісності спільноти та держави, місця серед них не знайшлося. У його інтерпретації мова постала як щось таке, що перебуває поза сутністю людини й спільноти. І тому для нього не зрозуміло (хочеться вірити, що сказано те щиро), навіщо шахтареві – громадянину України – ще й знання української. Він знає російську – і того досить. Аргумент власного переконання Є посилання на те, що суттєвої різниці між тим, що росіянин говорить «шахта», а українець «копальня», або, відповідно, росіянин –– «конвеєр», а українець «стрічка» –– немає. «Ми один одного і без перекладача розуміємо і моє недосконале знання української аж ніяк не позначиться на роботі. Я добре справляюсь з відбійним молотком, не порушую правил безпеки…» [4].
І таке ставлення до вивчення та використання української мови етнічними росіянами – громадянами України – не є поодиноким. Воно формувалося століттями. І тепер однозначно й не скажеш, чому так сталося: чи то через схожість мов та взаємовпливи історичного минулого в розумінні місії та долі народів; чи то внаслідок русифікаторської імперської політики, віхи якої – Валуєвський циркуляр, Емський указ і ціла низка дезукраїнізаційних постанов радянської доби – перетворилися у своєрідні осикові кілки, які намагалися вбити в тіло української мови та пам’ять народу; чи то через стійкість застарілих світоглядних і мисленєвих стереотипів. Зокрема, того, що сформувався на хибній основі, за якою українці бачилися не як окрема нація, а всього лише як регіональне відгалуження російської. Відповідно, й українська мова –– трактувалася як місцева говірка з російської. Сьогодні варто підняти будь-яке донесення жандармського управління з України початку ХХ ст. –– і, серед іншого, там неодмінно промайне й означення української мови не інакше, як «так звана українська мова». Впродовж понад століття українська мова не мала можливості вдосконалення на ниві шкільництва, преси, науки, культури, вільного громадянського та суспільно-політичного життя. Саме її вживання уже викликало неабиякі підозри та недовіру. До того ж, починаючи з ХІХ ст. і до сьогодення, настійно проводиться ідея єдності слов’янських народів, і в цьому випадку російська мова завжди бачилася не інакше, як основа такої єдності, а згодом –– як «мова міжнаціонального спілкування». Відповідно і в майбутньому вона ще має «послужити справі». Тож чи є потреба перенавчатися? Не дивно, що й сьогодні, йдучи вулицями Києва та інших міст, ми неодмінно наштовхнемося на добре вмонтовані борди та стенди з передвиборними закликами блоку «Не так!», Партії регіонів, партії «Союз», ПСПУ та ін., які пропонують однозначне вирішення мовної проблеми в Україні на користь російської мови. При цьому ідею статусу російської мови свідомо вписують у контекст інших політичних проблем, щодо яких уже склалася певна суспільна думка: «НАТО –– нет!», «Русский язык –– да!», «ЕЭП –– да!» і т.п.
Та найбільш далекосяжні наміри з подальшим утвердженням російської мови у мовному просторі України сьогодні бачимо в Криму. Про це відверто і без будь-яких сумнівів заявив народний депутат України, лідер партії «Союз» Л. Мирський. На його думку, Кримська Автономія зобов’язана (?!) повернути собі повноваження, яких позбавлена у 1998 р. з прийняттям Конституції. Ідея АРК має стати не формальним святом, а перехідною датою в історії півострова. Найбільш простим виходом тут, на його думку, було б «надання автономії права на самовизначення» (!) [7]. І, здається, саме тут і «зарита собака». Це підтверджують і передвиборні рекламні ролики об’єднання. В них виборцям однозначно рекомендується замінити тезу «Думай по-українські» – тезою «Думай про Союз». І цей останній мислиться вже не як внутрішньо-політичне, а як міждержавне об’єднання.
Але то все ¬–– мрії та сподівання більш широкого плану, які відірвані від реальностей сьогодення. Світова ж мовна реальність тепер така, що ми не знайдемо жодного українця, серед...
Звернутися до повного тексту статті | Звернутися до версії для друку
Скачати файл в форматі PDF